Kejadian 15:3
Konteks15:3 Abram added, 1 “Since 2 you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!” 3
Kejadian 15:8
Konteks15:8 But 4 Abram 5 said, “O sovereign Lord, 6 by what 7 can I know that I am to possess it?”
Kejadian 18:23
Konteks18:23 Abraham approached and said, “Will you sweep away the godly along with the wicked?
Kejadian 27:26
Konteks27:26 Then his father Isaac said to him, “Come here and kiss me, my son.”
Kejadian 33:9
Konteks33:9 But Esau said, “I have plenty, my brother. Keep what belongs to you.”
Kejadian 45:12
Konteks45:12 You and my brother Benjamin can certainly see with your own eyes that I really am the one who speaks to you. 8
[15:3] 1 tn Heb “And Abram said.”
[15:3] 2 tn The construction uses הֵן (hen) to introduce the foundational clause (“since…”), and וְהִנֵּה (vÿhinneh) to introduce the main clause (“then look…”).
[15:3] 3 tn Heb “is inheriting me.”
[15:8] 4 tn Here the vav carries adversative force and is translated “but.”
[15:8] 5 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.
[15:8] 6 tn See note on the phrase “sovereign
[45:12] 8 tn Heb “And, look, your eyes see and the eyes of my brother Benjamin, that my mouth is the one speaking to you.”